With a MSc in International Business Management and MA in Translation Studies, I worked as an in-house translator and interpreter in London. I am now a PhD at the Department of Modern Languages and Cultures.
My fine arts training during my childhood, youth, and later at the University of the Arts London, reflects my research interests. For example, my MA dissertation title was: Exploring critical issues in the translation of a specialised text within Western art theories and histories from the standpoint of semantic, syntactic and functional grammar.
Following a linguistic approach, my research interests extend to textual contexts within their social, historical and political fields. Applying a sociological approach to political ideology and regime, my interdisciplinary doctoral project merges textual and image analysis, to explore the phenomena behind the textual conflict and collision of the interpretation of contemporary Chinese artists and their art.
My E-Profile: https://eprofile.exeter.ac.uk/yandiwang/